F.A.Q.

Les Sigles

AJAC

AJourné mais Autorisé à Continuer

CAPES

Certificat d’Aptitude au Professorat de l’Enseignement du Second degré (CAPES)

CLER

Centre de Langues Étrangères et Régionales, il coordonne, héberge et administre tous ces enseignements transversaux que sont les Langues pour Spécialistes d'Autres Disciplines (LANSAD)

C.M.

Cours Magistraux

D.A.

Dispense d'Assiduité

ECUE

Eléments Constitutifs d'une Unité d'Enseignement (ECUE)

E.C.T.S.European Credits Transfer System
E.N.T.

L’Environnement Numérique de Travail est un bureau virtuel dont chaque étudiant dispose à la fois quand il se trouve sur le campus et partout ailleurs où il/elle peut se connecter à Internet (ENT UPV). Lors de son inscription, l’étudiant reçoit un identifiant et un mot de passe qui lui permettent de s’y connecter et d’y trouver :

  1. Une messagerie
  2. Une plateforme pédagogique à distance : Moodle
  3. De nombreuses informations concernant sa scolarité (convocations, résultats des examens, etc.)
ERASMUS

(European Action Scheme for the Mobility of University Students)

est le nom donné au programme d'échange d'étudiants et d'enseignants entre les universités et les grandes écoles européennes. Ce programme fait partie de l'Espace Européen de l'Enseignement Supérieur.

FLE

Francais Langue Etrangère

IDEFI

Initiatives D'Excellence en Formations Innovantes

LANSAD

Langues pour Spécialistes d'Autres Disciplines (en savoir + Centre de Langues Étrangères et Régionales)

L.L.C.E.R.

Langue, Littérature, Culture étrangère et Régionales

L.E.A.

Langues Etrangères Appliquées

M.C.C.

Modalités de contrôles de connaissances

MEEF

Métiers de l’Enseignement, de l’Education et de la Formation.

Pré-professionnalisation

Cours de préparation à la vie professionnelle

T.D.

Travaux Dirigés

U.E.

Unités d'Enseignements

U.F.R.

Unité de formation et recherche

 

Je veux devenir professeur d'espagnol. Dans quelle filière dois-je m'inscrire ?

La Licence d’espagnol LLCER (pour Langue, Littérature, Culture étrangère et Régionales) est celle qui prépare en particulier aux concours de l’enseignement secondaire, pour lesquels les étudiants rejoindront ensuite le Master MEEF (Métiers de l’Enseignement, de l’Education et de la Formation).

 

Combien d'années durent les études d'espagnol ?

Trois ans pour la Licence, cinq ans pour le Master, huit ans pour le Doctorat.

 

Combien d'étudiants y-a-t'il dans chaque cours ?

En LLCE (Langue, Littérature et Civilisation), le cursus plus particulièrement destiné aux futurs professeurs d'espagnol, entre 25 et 50.EN LEA, (Langues Etrangères Appliquées), 150 au plus pour un seul CM par semaine, et entre 30 et 45 pour les autres enseignements en TD.

 

Combien d'heures de cours suit un étudiant ?

Un étudiant participe en moyenne à une quinzaine d'heures de cours par semaine, mais il a beaucoup d'autres activités. 

 

Faut-il être d’origine espagnole ou hispano-américaine pour entreprendre des études d’espagnol ?

Absolument pas. Il suffit d’avoir suivi assidument les enseignements d’espagnol au lycée et d’avoir l’envie d’approfondir cette connaissance. Cela suppose de lire en espagnol et de pratiquer la langue, en particulier à l’oral.

 

Faut-il être bilingue pour faire des études d'espagnol ?

Pas du tout, il suffit d'avoir suivi le cursus d'espagnol au collège et/ou au lycée. Mais il y a de grandes différences entre les attentes des enseignants du lycée et ceux de l'université: l'assiduité est une qualité indispensable, mais pas suffisante.

 

Je n’ai jamais étudié l’espagnol. Puis-je débuter l’apprentissage de l’espagnol à l’Université Paul-Valéry ?

Non. Cela n’est possible ni en tant que spécialiste, ni en tant qu’enseignement destiné aux spécialistes d’autres disciplines. Vous devez avoir suivi un enseignement d’espagnol au moins durant les années de lycée

 

Quelles matières étudie-t-on en Licence d'Espagnol ?

La Licence d’espagnol LLCER (pour Langue, Littérature, Cultures étrangères et régionales) est celle qui prépare en particulier aux concours de l’enseignement secondaire, pour lesquels les étudiants rejoindront ensuite le Master MEEF (Métiers de l’Enseignement, de l’Education et de la Formation). On y étudie :

  • la langue espagnole dans ses diverses modalités (espagnole et hispanoaméricaines) à travers l’étude de la grammaire, de la linguistique,
  • les littératures hispaniques,
  • l’histoire, la géographie et les cultures des divers pays et régions hispanophones,
  • la didactique et les techniques d’enseignement des langues.

 

Quelle est la différence entre la filière LLCER et la filière LEA ?

La Licence d’espagnol LLCER (pour Langue, Littérature, Cultures étrangères et Régionales) est celle qui prépare en particulier aux concours de l’enseignement secondaire, pour lesquels les étudiants rejoindront ensuite le Master MEEF (Métiers de l’Enseignement, de l’Education et de la Formation).

La Licence LEA (pour Langues Etrangères Appliquées) associe l’espagnol à une autre langue (à choisir entre huit langues à l’Université Montpellier III) et à une formation dans les sciences de gestion (droit, économie, marketing, management, comptabilité). À l’issue de la Licence LEA, les étudiants qui poursuivent en Master se destinent en général aux emplois de services (tourisme, commerce international, communication, banque, assurance, ONGs, économie sociale et solidaire).

 

Je suis inscrit en Licence d'espagnol à partir de la rentrée prochaine, que puis-je faire pour me préparer ?

Vous pouvez dès l'été consulter les ouvrages au programme qui sont indiqués sur les plaquettes  afin de lire les œuvres qui seront étudiées durant le courant de l'année. L'été est également propice à la lecture d'autres romans et essais et pour orienter vos centres d'intérêts vers les productions culturelles du monde hispanique (films, séries, expositions, concerts, etc.). Montpellier et Béziers étant des villes où l'empreinte espagnole demeure très forte, de nombreuses associations culturelles proposent des activités tournées vers le monde et la culture hispaniques. La période estivale est également le moment idoine pour se rendre en Espagne ou en Amérique latine, pour voyager et découvrir de nouvelles cultures ; c'est également l'occasion d'y suivre un cours de langue approfondi en situation d'immersion.

 

J'ai commencé des études d'espagnol il y a quelques années, et j'ai dû interrompre. Comment puis-je les reprendre et obtenir un diplôme ?

Il vous faut pour cela déposer une demande de Validation des Acquis et de l'Expérience (V.A.E.) auprès du secrétariat avant la rentrée prochaine afin que la commission compétente évalue votre niveau et vous indique les validations auxquelles vous avez droit et les cours que vous devrez suivre. Si vous avez exercé dans un pays hispanophone, travaillé comme traducteur, été professeur etc. plusieurs unités d'enseignement peuvent être validées.

 

Où puis-je me renseigner ?

  • au Service Central Universitaire d'Information et d'Orientation (SCUIO)
  • au bâtiment G, 2e étage, où se trouve le secrétariat de la Faculté des langues (UFR2)
  • sur le site Internet du Département d'Etudes Hispaniques et Hispano-américaines
  • auprès du secrétariat de l'UFR : odile.rodriguez [at]univ-montp3.fr