Descriptif TRAD

Présentation    I    Descriptif TRAD    I    Admission TRAD    I    Stages TRAD    I    EDT master LEA TRAD

 

Les enseignements en Master LEA, parcours Traduction, s’articulent autour de deux axes :

Pratique intensive de la traduction entre le français et les deux autres langues

Pratique intensive de la traduction entre le français et les deux autres langues choisies, dans des domaines variés.

Pour rappel, les langues présentes dans ce Master trilingue sont l’allemand, l’anglais, l’arabe, le chinois, l’espagnol, le grec moderne, l’italien, le portugais et le russe. Le français est obligatoire pour tous. Vous choisirez deux paires de langues (par exemple, chinois/français et russe/français).

 

Formation théorique et pratique au métier de traducteur

La formation théorique et pratique au métier de traducteur : méthodologie de la traduction, recherche documentaire, recherche terminologique, informatique et bureautique, traduction assistée par ordinateur (TAO) et localisation, gestion du cabinet de traduction, aspects légaux de la profession. Une initiation à la traduction audiovisuelle est également proposée.

Veuillez trouver ici  le descriptif des enseignements en Master 1 (semestres 1 et 2) et en Master 2 (semestre 1) ; le semestre 2 étant entièrement consacré aux stages et à la rédaction du mémoire).